niedziela, 27 grudnia 2015

Times are Tough

Tym razem Kłopoty, kłopoty wiersz sprzed 22 lat, który w tłumaczeniu Benjamina Paloffa ukazał się w piśmie "Kenyon Review" (wiosną 2015) i brzmiał w jego wykonaniu następująco: 



Odnalazłem jego wydruk komputerowy:


Zachowało się także moje wykonanie tego wiersza na wieczorze autorskim we Wrocławiu, z okazji wydania Drażniących przyjemności, a więc rok prawdopodobnie 2008: 


Krzysztof Jaworski, Kłopoty, kłopoty [wiersz], pierwodruk książkowy: Kameraden 1994 (Kraków) s. 6, przedruk: Drażniące przyjemności (Wrocław 2008), s. 40. Przekład: Benjamin Paloff, Times are Tough, ”Kenyon Review", Ohio, Spring 2015.

czwartek, 24 grudnia 2015

Ten niepokojący wyraz smutku

Ten niepokojący wyraz smutku w znużonych oczach naszego bohatera został ukończony dwadzieścia dwa lata temu 20 grudnia 1993 r. i znalazł się potem w książce Kameraden



Krzysztof Jaworski, Ten niepokojący wyraz smutku w znużonych oczach naszego bohatera [wiersz], pierwodruk książkowy: Kameraden 1994 (Kraków) s. 7, przedruk: Drażniące przyjemności (Wrocław 2008), s. 41.

środa, 23 grudnia 2015

Dobrzy ludzie

I kolejny grudniowy wiersz – Dobrzy ludzie... – lat 22, drukarka igłowa...


Krzysztof Jaworski, Dobrzy ludzie pobłogosławcie Jacka Stępnia, który przemierzając korytarze szpitala pod wezwaniem cichych stóp ujrzał słoneczne oko Boga [wiersz], pierwodruk książkowy: Kameraden 1994 (Kraków) s. 19, przedruk: Drażniące przyjemności (Wrocław 2008), s. 52.

wtorek, 22 grudnia 2015

Noc wyciąga dolara

Dziś przypominam serię grudniowych dwudziestodwulatków, wierszy, które trafiły następnie do Kameraden (o przekładzie Zmierzchu pisałem 6.02.2014). Tym razem wydruk z drukarki igłowej (tak, były kiedyś takie drukarki). 



Krzysztof Jaworski, Zmierzch [wiersz], pierwodruk książkowy: Kameraden 1994 (Kraków) s. 41, przedruk: Drażniące przyjemności (Wrocław 2008), s. 74; przekład: Сумерки, [w:] Сделано в Польше. Век - ХХ. Антология. Переводы Андрея Базилевского, Издательство Вахазар, Москва 2009, с. 639.

poniedziałek, 21 grudnia 2015

Potrafię narysować konia

Notatki głosowe to projekt, który prowadzę od 2013 roku, pierwszy wpis Chwilo trwaj [wiecznie] miał miejsce tutaj 25.11.2013. Dziś wspominam zapis z 2.12.2013 – 


Krzysztof Jaworski, Potrafię narysować konia, jpg 2048x1536, 2013 [Notatki głosowe]

niedziela, 20 grudnia 2015

Jasełka

Tym razem przypominam scenę z "Pod prąd" – moi bohaterowie: Belmondo, Henio, Tarot, Powieszony, Aktor i Filolog, pod kierunkiem Pani Psycholog, biorą udział w spektaklu "integracyjno-terapeutycznym"...

środa, 16 grudnia 2015

Pierzasty wąż


O jednej z najbardziej kuriozalnych publikacji wiersza Czas triumfu gołębi wspomniałem na tym blogu we wpisie z 23.08.2013. Tym razem forma publikacji dość nietypowa – wiersz Pierzasty wąż opublikowany w magazynie "Gegła" (nr 30) – pismo zostało wydane w postaci serii zakładek do książek. Każda zakładka ozdobiona jest tematyczną grafiką i wierszem. Redakcja "Cegły" określa nakład jako „kolekcjonerski” – ukazało się ponoć 300 sztuk. 

Oto jak prezentuje się Pierzasty wąż jako zakładka: 

A to jego wersja książkowa:


Krzysztof Jaworski, Pierzasty wąż [wiersz], [w:] .byłem, Wrocław 2014, s. 19; przedruk: "Cegła" [magazyn] nr 30, s. 8.