15 lat temu, wspólnie z Grzegorzem Wróblewskim, przetłumaczyliśmy na język polski kilka wierszy Torbena Dalhofa (o Torbenie wspominałem już we wpisie z 17.10.2013) – wiersze opublikowały białostockie "Kartki" 1999 nr 20. Poniżej 7 tekstów z tej publikacji:
Torben Dalhof, wiersze z tomu Portret podwójny: Dwie rzeczywistości, Seans letni, Rasizm, Niebieski ocean, Telefoniczny szum, Kim jesteś?, *** [Co było na początku?], w: "Kartki" (Białystok) 1999 nr 20, s. 27; tł. Grzegorz Wróblewski, Krzysztof Jaworski.
Cykl "Współcześni poeci duńscy" nie był już kontynuowany. A wkrótce wywiad z Torbenem Dalhofem również z tego numeru "Kartek"...
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz